jueves, 26 de febrero de 2009

"Lo que pasa es que Cesitar no quiere trabajar"

Fue lo que dijo la señora que tenía yo al costado, en la mesa. De presentación. De dos libros: uno de ella, uno mío. Trujillo: la Feria del libro, no hay nadie en nuestra presentación excepto siete personas: parientes de la señora son... Y Obed. Obed me ha tomado una fotografía veinte minutos antes, sentado a la mesa de presentación, solo y con el sentencioso dedo en alto --así quiero recordarme--, ante un auditorio de doscientas sillas blancas, desocupadas. Ojalá la foto haya salido bien: la tomó con el celular, fácil no se nota que soy yo imitando a Vargas Llosa. "Gracias por su gentil asistencia" dice el presentador, rompiendo el silencio, cuando resulta evidente que nadie más llegará a este lugar... Auditorio José Watanabe. Seis de la tarde. Una de las voluntarias, estudiante de literatura, me sonríe. El presentador es mi editor. Ha venido hasta Trujillo trayendo una remesa de libros de su editorial, entre ellos el mío y el de la señora, en una bolsa negra: los ejemplares están en una mesita, luego de este conversatorio habrá venta y firma de libros...

"Gracias por su gentil asistencia" dice el presentador. "Gracias por no haber ido a ver a Vargas Llosa" digo yo. A esta misma hora, en un soleado arenal de Huanchaco, nuestro primer escritor da una charla intitulada "Los secretos de un novelista"; he visto los pósters hasta en el terminal terrestre de Lima... 1.500 localidades agotadas. O sea que los organizadores de la Feria consideraron que la señora y yo teníamos el mismo peso que Vargas Llosa, ¿no? Que podíamos equilibrar la balanza de este magno evento. Él en Huanchaco, nosotros en Trujillo, y que el público decida.

Y decidió.

La presentación comienza y esta es la primera vez que alguien me llama autor, y no hay oídos para escuchar esta imprecación que acabo de soltar. Y de este primer contacto con el público dependerá mi futura imagen como autor... ¿Presentarme con lentes o sin lentes? ¿Borracho? "Tío, por qué no sales stoned a hablar" me ha dicho Obed en la mañana, "...como las huevas". Hemos fumado tanta yerba y tomado tanta cerveza. Ayer entré al mar y sentí que el color. Que las chispas de agua... Y anoté en mi cuaderno "El mar, con sus intestinos de agua". Y ahora, ¿cómo presentarme ante mis admiradores? Yo había pensado en usar una bolsa de papel en la cabeza... Cuando Jorge ganó el premio de fotografía el año pasado, minutos antes de que lo llamaran para otorgarle el diploma, me dijo "Tío, mándame un puñete... Quiero salir con la camisa rota, sangrando". Artistas...

O sea que la presentación ha comenzado y el presentador --mi editor-- hace preguntas, y nosotros respondemos. Yo lo único que veo, cuando habla la señora, son comillas. Por alguna razón las frases salen entrecomilladas de su boca, abriéndose y cerrándose a mi costado. Qué están buscando ustedes con sus libros, pregunta mi editor, y yo digo que no sé. Ni siquiera sé si soy escritor. "La literatura no sirve para nada", digo, y esta frase me sale entrecomillada. Soy un huevón. La señora parece estar de acuerdo con esto que acabo de pensar porque dice, "Lo que pasa es que Cesitar no quiere trabajar. Él no se ha dado cuenta aún de que la literatura es trabajo; yo tengo publicados ya cinco libros y...".

Y.

Frase pensada: El artista remueve las aguas de la charca. Me refiero a que --esto lo creo yo, y no espero que nadie más se sienta representado-- quien se dedica a estas cosas no puede aspirar más que a ser la persona que viene y con su vara, empuñada por él o ella, mueve las aguas empozadas. Y se va.

"Tú has publicado este libro, ¿no?" me dice Obed, luego de la presentación. Vendimos como cinco ejemplares... "Sí", le respondo. "Pero has pagado por publicarlo, ¿no?". "Sí", digo. "¿Entonces, cuál es tu mérito?" me pregunta. Buena pregunta, madafaquer. Vamos por más cerveza, muchas gracias a quienes fueron a la presentación de mi libro.

miércoles, 25 de febrero de 2009

cuadraditos

.
esta es la foto que me envía obed por correo ("ta que tio no se ve bien esta pixeleado...."). en la mesa, de izquierda a derecha: yo, señora, presentador. en las sillas, de izquierda a derecha también: pariente 1, pariente 2, pariente 3, pariente 4.

había otra foto (la que yo menciono en el texto), pero desapareció de la cámara de obed. "no sé qué pasó, tío".

jueves, 19 de febrero de 2009

mi libro pesa 200 gramos



y esos 200 gramos de papel llegaron la semana pasada --vía serpost... no se robaron nada pero, finalmente, ¿quién roba un libro? además de mí, digo-- a madrid, a bariloche y a new delhi. tres envíos internacionales. y tres nacionales: ica, miraflores, cercado de lima. me alegra saber que aún puedes confiar en el viejo correo. espero que a arturo no le moleste que copie este párrafo de un mail personal suyo, pero quiero copiarlo.
Bueno pues luego de pasar un mal trance el otro dia llego a casa y veo tu sobre amarillo, con tu libro adentro, y me dio alegria, alegria e ilusion, sabes, es como saber que en algun lado las cosas no cambian y eso es bueno, en alguna parte del mundo y de tu corazon todo sigue igual, como pensar que estamos siempre sentados en alguna mesa del Juanito o de Quilca tomandonos una cerveza eterna y sagrada, porque muchas cervezas han pasado por mis intestinos en los ultimos dos o tres años, muchas he meado ya, pero pocas con las vitaminas como aquellas, joder, chaval, ademas hay que decir que te noto mas expresivo y afectivo que antes, y eso me da gusto, sera que te ha puesto emocional eso de publicar?
gracias. un beso grande a todos.

viernes, 13 de febrero de 2009

ya soy famoso


mi libro apareció en el blog de katya adaui, una gentileza grande de su parte. y lo descargó de internet hace un par de días. alucina...

jueves, 5 de febrero de 2009

otro [FWD]

cesar despues de haber leido tu libro por blogs empeze a leerlo hoy a las 18:58:52 exactamnete y termine a las 20:22:15, le di como diria mi viejo una lectura veloz pero volviendo al asunto del libro jejeje, como una persona que tiene como hobby leer literatura sobre todo realista y humanista y ultimamente los llamados estilo alternativos ojo no soy critico literario es un hobby nada mas que me apasiona si te doy mi punto de vista olvidandome que tengo una relacion amical contigo siendo lo mas objetivo posible por tratarse de literatuta desde ese punto de vista:

es un libro autobiografico anecdoctico, que posee secuencia engorrosa cuando empiezas a leer el libro pero despues le vas encontrando la relacion de los parrafos escritos.

es un libro uqe lo recomendaria a leer por lo que es muy gracioso algunas anecdotas que cuentas sobre la mosca en tu cuarto, cuando tu mama mata las moscas, o con el cristo dencorub, o con las chicas e la alianza francesa es bastante relajante porque te ries de ti mismo desde punto de vista literarios eso hace que el libro se torne entretenido.

otra de las cosa de vi de bueno en libro fue el hecho que te dishinibes al contar tus experiencia sin tapujo lo cual me parece mostro, aparte tambien del expresamiento de tus empociones de tu debilades.

otras de las cosa que tambien vi es tu lenguaje sencillo, un poco osado, mezclando con un lenguaje algo vulgar lo cual lo hace bastante meritorio como lo usas en tus narracciones.

en lo personal me gusto mucho la narracion sobre la muerte y sobre la anecdota del algodon de como los niños son capaces de decirte las verdades de unos sin tapujos.

pero como hemos hablado de las cosas buernas de tu libro ahora quiero hablar de las no tan buena de tu libro los espaciados en blanco no son mucho de mi agrado para una presentacino de libro deja mucho que desear desde un punto de vista claroesta personal.

tambien algunos mensajes de correo que son de alguns letras aunque lo intente no le encontre sentido, como que estuvieron demas sobre to las que da como remitente CARO, como que falto un poco de hilacion es verdad que podemos escribir lo que queremos o nos la gana pero siempre debemos darle una hilacion para darle mas suspenso o mas enretenimiento literarito al escrito.

otras cosa que vi que tal vez no se atanto pero para lo que no saben ingles no te llegarian a esntender como que los encabezados en ingles deberias brindarle alguna traducion para que las personas que tenga las suerte de leerlo pueda entenderlo como decia un escritor cuando mas sencillo se escriba mas interesante se hace un parrafo , te diria que lo trdujera esos escritos de ingles.

como para finañizar esta parte de la critica como que le faltaria un poco mas de imagenes expresando algunos de esos momento como para se jugara ese juego de figura y fondo y tu libro se presta para eso eso desde un punto de vista personal pero que daria muy bien con ese detalle que te menciono.

en el balance general tu libro esta muy interesante muy entretenido y pertence tambien a esta nuevas tendencia mundial de literatura autobiografica y alternativa, por lo cual te felicito creo que eso es todo lo uq e respeta en mi opinion respecto a lo que pude leer de tus escritos.

espero cualquier momento volverno a encontrar y como dices en tu libros tomar un par de pomos bien helenas para conversar de la vida espero que te encunetres bien y un abrazo muy coordial.

Atte
Escalante Sanchez, Giancarlo Andres
Estudiante de Psicologia Organizacional de la U.N.F.V

Mienbro del Circulo de Estudios Psicologicos R.E.D.E.S
(Acreditado por la Facultad de Psicologia de San marcos)
Coordinacion de Relaciones Publicas de R.E.D.E.S
Telefono: 994715252